范仲淹岳阳楼记的情怀精选80句

励志短句
评论 2023-09-01 浏览

范仲淹岳阳楼记

1、范仲淹岳阳楼记

(1)、见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故。菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。

(2)、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?

(3)、唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,或许不同于(以上)两种心情,这是为什么呢?他们不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。这样在朝为官也担忧,在野为民也担忧。既然这样,那么,什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐”吧?唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?

(4)、他倡导的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远。有《范文正公文集》传世。

(5)、像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的波浪冲向天空;太阳和星辰隐藏起了光辉,山岳也潜伏起了形体;商人和旅客不能前行,桅杆倒下、船桨断折;傍晚的天色暗了下来,虎在咆哮猿在悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京,怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到了极点而悲伤。

(6)、译文:又如春风和煦、日光明媚时,(湖面)没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时(湖面上的)大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(湖面上)浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!(这时人们)登上这座楼,就会感到心情开朗,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了,在清风吹拂中举杯痛饮,那心情真是快乐极了。 

(7)、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

(8)、✦增其旧制:扩大岳阳楼原来的规模。✦属(zhǔ):通“嘱”。嘱咐,委托。

(9)、“政通人和”:政令推行顺畅,人民团结;形容国家稳定,人民安乐。

(10)、范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军,迎母归养,改回本名。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。康定元年(1040年),与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,巩固西北边防。庆历三年(1043年),出任参知政事,发起“庆历新政”。不久后,新政受挫,范仲淹被贬出京,历知邠州、邓州、杭州、青州。皇祐四年(1052年),改知颍州,范仲淹扶疾上任,于途中逝世,年六十四。追赠兵部尚书、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。

(11)、可是,说是这么说,要是我面对“浊浪排空”,我也会像“迁客骚人”一样,我也会忧谗畏讥,满目萧然。感极而悲。遇到春和景明,波澜不惊。我也会心旷神怡,把酒临风。

(12)、翔集:时而飞翔,时而停歇。集,群鸟停息在树上。

(13)、0庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

(14)、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(百废具兴通:百废俱兴)

(15)、0“微斯人,吾谁与归?”是一个反问句,它表达了作者怎样的思想情感? 

(16)、(16)南极潇湘:南面直达潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,到……尽头。

(17)、日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

(18)、“春和景明”:春风和煦,阳光明媚(的时候)。

(19)、(12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚阴晴多变化,一天里气象变化多端。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,阴暗。气象,景象。万千,千变万化。

(20)、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

2、范仲淹岳阳楼记的情怀

(1)、✦翔集:或飞翔,或停歇。集,栖止,鸟停在树上。✦锦鳞:美丽的鱼。✦岸芷(zhǐ)汀(tīnɡ)兰:岸上的香芷,沙滩上的兰花。芷,香草。汀,水中或水边的平地。✦郁郁:形容香气很浓。

(2)、〔译文〕:至于到了春光和煦、阳光晴明的时节,湖上风平浪静,天光水色互映,阔大的江面一派碧绿;沙鸥有时飞翔,有时停止聚集,美丽的鱼游来游去;岸上的芷草和水边的兰花,香气浓郁,花叶茂盛。有时满天烟雾消散一空,明亮的月光普照千里,浮动着的波光像黄金那样耀眼,静静的月影映在水中犹如璧玉沉在水底;渔夫的歌声此唱彼和,这乐趣真是无穷无尽!这时登上这座岳阳楼啊,就觉得心胸开朗,精神畅快,恩宠和耻辱全忘,迎风捧起酒杯,真是喜气洋洋啊!

(3)、日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

(4)、(37)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。

(5)、我无法做到“或异二者之为”,也就修炼不成“古仁人”。但是,试想一下,当一位圣人站在你面前,浊浪排空时,他纹丝不动,问他:“您在想什么?”他说:“忧吾君”。春和景明时,他纹丝不动,问他。他说:“忧吾民”。试想这样一位圣人有多可怕。

(6)、乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

(7)、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;

(8)、译文:像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅倒下,桨折断。傍晚天色昏暗,(只听到)老虎的吼叫和猿猴的悲啼。(这时人们)登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽(的心情),满眼尽是萧条冷落的景象,一定会感伤到极点而悲痛万分了。

(9)、本文全篇仅368字,却内容充实,情感丰富,将叙事、写景、议论、抒情自然结合起来,既有对事情本末的交代,又有对湖光水色的描写;既有精警深刻的议论,又有惆怅悲沉的抒情。记楼,记事,更寄托自己的心志。作者又善于以简驭繁,巧妙地转换内容和写法。如以“前人之述备矣”一语带过无数叙述,以“然则”一语引出“览物之情”,以“或异二者之为”展开议论话题,等等,千回百转,层层推进,叙事言情都入化境。

(10)、(53)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

(11)、(19)若夫淫雨霏霏:若夫,用在一段话的开头引起论述的词。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”淫(yín)雨,连绵不断的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。淫,过多。

(12)、✦先:在……之前。✦后:在……之后。✦微:无,没有。✦斯人:这种人。✦谁与归:“与谁归”的倒置即归向谁。归,归依。

(13)、这样,入朝做官要担忧,退处江湖也要担忧,那么什么时候才能享受欢乐呢?

(14)、衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤(shāng)汤,横无际涯是空间描写

(15)、后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州、权知开封府等职,因秉公直言而屡遭贬斥。宋夏战争爆发后,康定元年(1040年),与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”的方针,巩固西北边防。

(16)、(1)揭示了古仁人和迁客骚人思想感情之异;

(17)、若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜一作:隐耀;淫雨通:霪雨)

(18)、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

(19)、前几日拜读您的《岳阳楼记》,此文甚好,甚好。迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?在夕阳之下,那殷红的朝霞是多么刺眼,那划破纸页的痕迹是多么震撼人心!那是我最喜欢您的一句话:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫,微斯人。吾谁与归?您拥有旷达的情怀,山水之乐,世俗之乐,与民同乐。乐一乐,此乐何极。

(20)、这就是岳阳楼上的大好风光啊,前人的描述已经很详尽了。

3、范仲淹岳阳楼记背景

(1)、0文中“庙堂”“江湖”分别指什么?对于“古仁人”这种“进亦忧,退亦忧”的态度,你有何评价?  

(2)、若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

(3)、✦至若:连词,至于,又如。✦景:日光。✦澜:大波。✦不惊:不动。意即平静。✦万顷:虚指,指非常广阔。

(4)、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

(5)、我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?

(6)、于是重修岳阳楼,扩大了它的原有规模,在楼上镌刻了唐朝和当代名人的诗赋,嘱托我写文章,记下重修岳阳楼这件事。

(7)、✦然则:既然这样,那么……。✦巫峡:长江三峡之在今湖北巴东县西,四川省巫山县东。✦极:尽,直达。✦潇湘:潇水和湘水,均在湖南省中部。都流入洞庭湖。✦迁客:降职远调的人。迁,左迁,即贬官。✦骚人:诗人。✦得无:怎能不,表示诘问语气。

(8)、(32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游:指水面浮行。泳,指水中潜行。

(9)、主题  “洞庭天下水,岳阳天下楼。”一提起岳阳楼,人们就会很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳阳楼记》,想到其中表明范仲淹宽阔胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,还会赞颂他“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负和生活态度。可以说,人们把太多的目光和关注给了范仲淹,而很少会有人想到功不可没的滕子京。既是自勉,又是与友人共勉。

(10)、(45)嗟夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。

(11)、滕子京支持范仲淹的政治改革,遭到保守势力的反对,庆历四年被贬,谪守岳州(今湖南),第二年范仲淹被贬,谪守邓州(今河南)。

(12)、✦不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己一时得失而或喜或悲。✦庙堂:指朝廷。✦高:指高位。✦江湖:指贬谪在外做闲官或在野不做官。✦远:指僻远的地方。

(13)、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”也!噫!微斯人,吾谁与归?

(14)、影响力洞穿史册,成为延绵千年的治国理念之政事通达、人心和顺成为后代无数治国理政者孜孜以求的理想境界。后世有“居官警语”云:“善为治者,贵运轶民之隐,达民之情。”“治民之大者,在上下之交不至于隔阂。”“上下之交”而不“隔阂”,其核心就是个“通”字,揭示了“政通人和”的关键所在。

(15)、古仁人的“忧”是指“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”,即“忧国忧民”;迁客骚人的“忧”是指“去国怀乡,忧谗畏讥”,即因外物环境的触发而“忧”个人之遭遇。

(16)、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

(17)、洞庭湖是无生命之物,“衔”“吞”二字采用拟人手法,化静为动,把“远山”“长江”跟洞庭湖的关系写得活灵活现,极力渲染洞庭湖的阔大气势,生动别致,绘成了一幅大气磅礴的画面。

(18)、然而,这儿北面通向巫峡,南面直达潇水和湘江,受处分被降职的官员,多愁善感的诗人,大多数在这里聚会,他们看到这自然景色所产生的情绪,只怕会不同吧?

(19)、唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种心情,是什么原因呢?不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就为百姓担忧;不在朝廷上做官就为君主担忧。这样看来是在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。既然这样,那么什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?

(20)、其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤。噫!微斯人,吾谁与归?

4、范仲淹岳阳楼记表达的感情

(1)、胡锦涛总书记指出:“各级干部领导都要牢固树立全心全意为人民服务的思想和真心实意对人民负责的精神,做到心里装着群众,凡事想着群众,工作依靠群众,一切为了群众。要坚持权为民所用,情为民所系,利为民所谋,为群众诚心诚意办实事,尽心竭力解难事,坚持不懈做好事”。

(2)、若夫淫雨霏霏, 连月不开, 阴风怒号, 浊浪排空; 日星隐曜, 山岳潜形; 商旅不行, 樯倾楫摧; 薄暮冥冥, 虎啸猿啼。 登斯楼也, 则有去国怀乡, 忧谗畏讥, 满目萧然, 感极而悲者矣。

(3)、至于到了春风和煦阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼在水中畅游,岸上的小草和小洲上的兰花,香气浓烈,花叶茂盛。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金子般的光点,静静的月影像沉入水中的玉璧。渔夫的歌声此唱彼和,这种乐趣哪有穷尽!(这时)登上岳阳楼,就会有一种心胸开阔、精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,举起酒杯面对清风而喜气洋洋的感觉。

(4)、表现了作者忧国忧民、以天下为己任的政治抱负,积极向上、奋发有为的思想,吃苦在前,享乐在后的品德。

(5)、而或长烟一空,皓月千里;浮光耀金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极?

(6)、予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

(7)、它含着远山,吞吐长江,滔滔滚滚,宽广得无边无际;清晨的阳光和傍晚的夕照,气象千变万化。

(8)、“一碧万顷”:一片碧绿,广阔无际。顷,极言其广。

(9)、所以,可以说范仲淹与杜甫这两位不同时代的人,用不同的表现形式(诗、文),大致相同的结构(述因——写景——抒怀),写同一对象(岳阳楼),表达了大致相同的思想境界(与民同忧乐)。

(10)、如果在这个时候登上这座楼,就会心情舒畅、精神愉快,荣宠耻辱全都忘却,对着清风端起酒杯,高兴到极点而得意扬扬的了。

(11)、刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,贤明之人)

(12)、(50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。

(13)、〔译文〕:我看那岳州美好的景致,都集中在洞庭湖上。这湖迎着远山,吸纳长江,浩瀚宽阔,无边无际;早晨的阳光和傍晚的暮霭,气象景色真是千变万化。这些就是岳阳楼的雄伟景观,以前的人已经说得很详尽了。那么,我想说的是此湖北通长江巫峡,南达潇水、湘水,那些贬官外调的官吏和诗人,大多来这里聚会,他们观览景物的心情,只怕因景物的不同也会有所不同吧?

(14)、这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。

(15)、办起来了。还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。

(16)、(49)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。

(17)、②值得肯定:不管是为官为民,都应关心国事,心系天下。

(18)、记事、写景、抒情融为一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟。

(19)、古今异义⒈气象万千(古义:景色和事物;今义:天气变化;气象万千形容景色和事物多种多样、非常壮观。)⒉微斯人(古义:(如果)没有;今义:微小)⒊此则岳阳楼之大观也(古:景象;今:看)⒋横无际涯(古:广远;今:与“竖”相对)⒌浊浪排空(古:冲向天空;今:全部去除掉)⒍予观夫巴陵胜状(古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人)⒎前人之述备矣(古:详尽今:准备)⒏增其旧制(古:规模今:制度)⒐作文(古:写文章今:作文)⒑至若春和景明(古:日光;今:景色、景物)11则有去国怀乡(古:国都;今:国家)⒓则有去国怀乡(古:离开;今:前往)⒔予尝求古仁人之心(古:曾经;今:品尝)⒕越明年(古:及,到;今:越过)⒖宠辱偕忘(古:荣耀;今:恩宠)⒗沙鸥翔集(古:群鸟停息在树上;今:集体,集中)⒘进亦忧(古:在朝廷做官;今:前进)⒙退亦忧(古:不在朝廷做官;今:后退)

(20)、(22)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。