博尔赫斯的爱情故事精选138句

励志短句
评论 2023-10-17 浏览

博尔赫斯的爱情诗

1、博尔赫斯爱情语录

(1)、以后还有别的金黄颜色,那是宙斯美妙的金属。

(2)、诗中有很多消极的意象,再加上很多消极的形容词(比如第一段),这就已经和很多情诗不一样了。一般人在说情话或者追求姑娘的时候,都会用一些积极的事物,比如娇艳的玫瑰花、小太阳、明亮的星辰等,更别提说出“我试图用困惑、危险、失败来打动你”这样的句子了。

(3)、   然而,这样的游戏不会有结果。与他起先在日内瓦和埃米莉之间短时间的真正恋爱(遭父亲干涉而终止)相比,谈不上有多少爱情的成分。

(4)、参考资料来源:百度百科-豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(阿根廷作家)

(5)、Iofferyouleanstreets,desperatesunsets,themoonofthejaggedsuburbs.

(6)、少女默默地等待下文——里面肯定有什么故事。“一次,半夜突然醒来。”他开始讲述,“确切时间不清楚,大约两三点吧,也就那个时间。什么时候并不重要,总之是夜深时分,我完完全全孤单一人,身边谁也没有。好吗,请你想象一下:四下漆黑一片,什么也看不见,什么也听不见,就连时钟声都听不见,也可能钟停了。我忽然觉得自己正被隔离开来,远离自己认识的人,远离自己熟悉的场所,远得无法置信。在这广大世界上不为任何人所爱,不为任何人理解,不为任何人记起——我发现自己成了这样的存在。即使我就这么消失不见,也没有人察觉。那种心情,简直就像被塞进厚铁箱沉入深海底。由于气压的关系,心脏开始痛,痛得像要咔哧咔哧裂成两半。这滋味你可知道?”

(7)、我给你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。

(8)、我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。我给你早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。我给你关于你生命的诠释,关于你自己的理论,你的真实而惊人的存在。我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。

(9)、与我捻熄灯,同我书半生。问我粥可温,同我立黄昏。

(10)、巴恩斯通 有几个有关声望的问题。你如今把你的声望看做一种可能的错误。

(11)、       Humanbeingsaremembersofawhole,

(12)、这周五就是中国的情人节七夕了,适逢此际,我们再重温博尔赫斯寻觅爱情时的勇气。要对爱情充满期许,要对爱情中的美好充满信心,正如博尔赫斯自己在诗中说的那样——“有过爱情,有过幸福,接触过伊甸园,哪怕只有一天,也是极乐。“

(13)、博尔赫斯的作品涵盖多个文学范畴,包括短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。

(14)、我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

(15)、 Thenameofhumanyoucannotretain!

(16)、    圣经中有关于上帝“显灵”的记叙,在这里,“幸福的命运”等同于慈悲的上帝,“呈现”等同于“显灵”。

(17)、    这意味着什么?意味着时间和事件在不断地轮回!在一次次地重现!

(18)、1914年,博尔赫斯随父母迁居欧洲并定居于日内瓦。在欧洲期,博尔赫斯遍读福楼拜、卡莱尔等欧洲名著,为其日后的文学创作打下了坚实的基础。在西班牙逗留期间初次接触极端主义文学流派,并与当地先锋派作家交往,创办文学期刊,发表组诗《红色的旋律》、短篇小说集《赌徒的纸牌》。“十月革命的一声炮响”也在博尔赫斯的文学生涯中造成了巨大的影响,他意识到一名作家必须有很强的政治责任感,一直都坚信革命对于社会进步有着非常重要的意义,事实上,他晚年时又重温了年轻时在日内瓦的革命热情,强烈反对军国主义。

(19)、博尔赫斯很小便显示出过人的文学天赋,八岁时根据《堂吉诃德》用西班牙文写下了一篇《致命的护眼罩》。九岁时将王尔德的《快乐王子》译成了西班牙文发表于《国家报》,译笔老练,竟被认为出自其父手笔。

(20)、再别康桥 | 纱帐 | 这是四点零八分的北京

2、博尔赫斯的爱情故事

(1)、不乱于心,不困于情。不畏将来,不念过往。如此,安好——丰子恺《不宠无惊过一生》

(2)、无用的黎明发现我在一个荒凉的街角;我活过了黑夜。黑呀是骄傲的波浪:暗蓝色的波浪高高落下,满载着深土的各种色彩,满载着靠不住而值得渴望的事物。黑夜有一种神秘赠予和取舍的习性,将事物一半放弃,一半扣留,那是黑暗半球的快乐。黑夜如此行事,我告诉你。澎湃的波澜,那黑夜,照例留给了我细碎和琐屑的东西:某些受憎恨的聊天朋友,奏给梦听的音乐,刺人的灰烬的烟雾。我饥饿的心并不需要的东西。巨浪送来了你。

(3)、 我是你头顶的云 是你耳畔的风 是你涉过潮来潮去 是你眼中烂漫山花 亦是你行过的万里山河 此刻 我亦在你的眼中 你亲手所植八百里曼殊沙华 每一株都是我——《灵魂摆渡·黄泉》

(4)、诺贝尔文学奖得主库切曾这样评价博尔赫斯:“他,甚于任何其他人,大大创新了小说的语言,为整整一代伟大的拉美小说家开创了道路”。 

(5)、六⼗年代,曾到美国得克萨斯⼤学等学校讲学。

(6)、虽然这本传记是以博尔赫斯一生所有的意中人为叙述节点——博尔赫斯总是在结束一段感情之后才开启新感情——但他的堂妹诺拉•朗厄却是本书的核心人物。她不是博尔赫斯的初恋,但最接近于博尔赫斯的理想中的伟大女性。博尔赫斯的偶像是但丁,诺拉·朗厄之于博尔赫斯就像弗罗伦萨美女比阿特丽齐之于大诗人但丁。当然朗厄持久地“铁石心肠”带给博尔赫斯的心灵伤害要比比阿特丽齐之死对但丁的伤害的更大。而且她还嫁给了博尔赫斯的文学上的敌人——先锋派诗人吉龙铎。不仅如此,她还在某段时间还与博尔赫斯最憎恨的智利诗人聂鲁达过从甚密,这可能也是博尔赫斯极度厌恶聂鲁达的原因之一。

(7)、热爱生命 | 乡愁 | 起造一座墙 | 奇迹

(8)、巴恩斯通 当你还年轻时,当你在布宜诺斯艾利斯一座小图书馆里工作的时候,你是怎样看待出版与声望的。而在以后的岁月里你的看法又有了怎样的变化?

(9)、其中尤以博尔赫斯的这封情书见长:这分明是一个人来自灵魂的颤音,其中包括他的视觉所及,记忆所及,想象所及,以及灵魂触底时的绝望所及。

(10)、参考译本:陌生的街(陈东飚译)陌生的街道(林之木译)

(11)、草在结它的种子,风在摇它的叶子,我们站着不说话,就十分美好——顾城《门前》

(12)、博尔赫斯对爱情的理解有么多浪漫,另一首诗里也有所体现。

(13)、博尔赫斯 我想,在体格方面我是个弱者,但在智力方面我却不然。我从未迎合过权势或群氓。我想,就“勇者”这个词的严肃意义而不是军事意义而言,我是个勇者,当然,我不像我的前辈,都是些扛枪打仗的人。但我也不能自诩一名作家。我也无法把自己看做一名士兵或一名水手或一个商人,或者更糟,一个政客!

(14)、Iheldyouundertheumbrellainwhite

(15)、博尔赫斯生于布宜诺斯艾利斯一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。

(16)、他并不关心承不承认这个梦,或者对他来说,人在梦中无法“承认”梦。他关心的是这场梦的结果,他希望通过做梦达到一个非凡的高度,将日常体验提升,从而最后弄清梦幻将把他和我带到哪里去。我知道,我只有在此刻的清醒状态中,也就是从深层的黑暗中浮出来了之后,才会感到那种虚幻感的折磨——因为我看见了面前的自我 (他)。

(17)、诗集简介:《美洲译诗文选》收入了99首诗歌和6篇散文,分别出自8位美洲诗人、作家之手,他们是英语里的阿特伍德、毕肖普和李立杨,西语里的帕斯、加西亚·马尔克斯、博尔赫斯、皮扎尼克和波契亚。译者是一位周游世界的诗人,曾在美洲生活多年。

(18)、Thepeachblossomslightenedthenight

(19)、我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

(20)、祝酒歌·即兴版 | 青春祭 | 琵琶行 | 雨巷

3、博尔赫斯情诗集

(1)、每一个夜晚,每一座花园,借助炼金术从细微的尘土里重现的玫瑰。

(2)、这本博尔赫斯传记有三个主题:爱情、政治和文学。在这三个主题上,本书以描述博尔赫斯解决或平衡自己思想上的矛盾对立的过程中探究他的人格、政治立场和文学风格的形成和转变,对他的作品做出新颖的诠释。传记作者埃德温•威廉森为读者描述了一位仿佛相处了很久的老友。尽管他再怎么行事前后矛盾、口是心非,再怎么不可思议不合情理,我们也能从他性格深处找到那根不时崩紧的弦。

(3)、我们来看看这首《月亮——给玛丽亚•儿玉》:

(4)、我以为当以为青年诗人第一次发现一位诗人时,他视这位诗人为诗歌而不是诗人,视这诗歌为一门需要至少经过数世纪的摸索才会被某人发现的艺术。这就是惠特曼给我的印象。我是说所有的人都曾一度是笨伯。如今我当然知道我错了,因为每一位诗人都各有其道理。我想一个人应当只把某个人当成卓尔不群的诗人。实际上,我猜想诗歌并不是什么高不可攀的东西。依我看甚至最拙劣的诗人,比如我自己,偶尔也能写出一节好诗。而也许上帝,但愿他存在——当然他也许并不存在——肯定会认为每时每刻都是精彩的,否则人们何必还要不断写诗?

(5)、读者 我想重新表述刚才有人问过的有关作家个性与作品关系的问题。我读到福楼拜的一个观点:“作家无足轻重,作品才是一切。”我想到小说《犹大三解》,以及这样一种可能性:随便捧读哪一部伟大的著作,那著作都有可能与作者对立。

(6)、博尔赫斯 我想这对我帮助很大。我不必再用手写。现在我只管口授下去,我用不着匆忙,据我所知,口授诗行也许困难,但至少对此我已经感到习惯了。此外,我的朋友们都很好,很有耐心。我能够按照我的想法创作。我感到失明因此只能口授未必是件坏事。

(7)、人间如梦 | 一把羽扇的怀思 | 松花江上·抗联英雄

(8)、我看着好几本书的名字,心想:哇,我竟然读过这本书啊!现在回想过去的一年半将近两年的时光,真是不知道到底我是做了什么。除了读书还是读书,结果却发现,自己一点儿都记不住自己读过的书。连那时候鲜明的感觉也都忘得一干二净了。要是对某些事情的记忆能像读书这么忘得一干二净那可真好呢!重读博尔赫斯的诗选,我觉得那个女孩的喜欢是有道理的。我没读过什么诗。但是这是我读过最好的诗了。

(9)、1914年,跟随着⽗亲游历欧洲,定居瑞⼠⽇内⽡,⼴泛的涉猎了许多作家的作品。

(10)、坚强离开部队的那个春天,朵耳无数次地等在部队大院门口的树林边上,总觉得坚强会突然地出现在她的面前,她也无数次地幻想再次见到坚强的情景,她会转过身气,装作生气地不理他,或者,或者就让他赔礼道歉,逼着他拉钩发誓再也不能突然在她的生活中消失,可是没有,坚强没有给她撒娇拉钩的机会,直到她转业离开文工团回到老家,也没有见到她暗恋的坚强。从此以后,再也没有人叫她朵耳了,朵耳只是属于15岁以前的坚强的。

(11)、艾略特的《荒原》等诗集随手翻看过,却因为知识的贫乏完全不知所云。唯一认真看过的诗集要算是《博尔赫斯诗选》了。我在看过这本书的记录上标了红线,表示很好看,也是很值得一买的一本书。如今,再从书架拿下来翻看,却是彷佛是又一次新的遇见。谁说过,经典的书就是让你每次读的时候都好像第一次读它,并且它会让你一次次地读。

(12)、   如果不是轰轰烈烈的席卷全国的同学聚、战友聚,林朵也许永远不会回到朵耳的时代,永远不会再见到她少女时代的坚强。

(13)、我给你瘦落的街道、绝望的落日、荒郊的月亮。

(14)、1921年返回布宜诺斯艾利斯,并创办了《棱镜》、《船头》杂志,介绍欧洲的先锋派文学,宣传欧洲最流行的超现实主义文学运动。

(15)、多年后,在博尔赫斯的老情敌吉龙铎的葬礼上,博尔赫斯在母亲的携扶下走到吉龙铎的遗体前,在他额头上献上了轻轻一吻,没人知道他的心里到底在想些什么。

(16)、《我用什么才能留住你》这首诗是博尔赫斯的作品中著名的一首。无论是英文版还是中文版,读来都十分惊艳,字句间情感深刻,动人心弦。这首诗于1934年所作,收录在诗集《另一个,同一个》中。其本身是《献给贝阿特丽斯比维洛尼韦伯斯特德布尔里奇》的节选,所以说是一首情诗。

(17)、黛安娜,狩猎女神又是皎皎明月,看到我沉睡在山顶,便缓缓飘入我的怀中,那燃烧的夜晚啊,有黄金和爱情。

(18)、    这一节的含意是,既然上帝已经向我“呈现”过玫瑰和爱情,那么,也完全可以再向我“呈现”父亲死而复归的奇迹。

(19)、LikelookingforawordinLiShangyin’spoem

(20)、我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。

4、博尔赫斯爱情诗两首

(1)、循着注定的途径巡逡往返,从没想到那就是它的笼樊。

(2)、Iofferyouthememoryofayellowroseseenatsunset,yearsbeforeyouwereborn.

(3)、    在博尔赫斯的另一首诗中,有这样动人的两句:我爱过一位高傲的白人姑娘,她有着拉丁美洲的宁静。(《我的一生》)

(4)、他打破了传统的束缚,把小说和散文推向了一个极为崇高的境界。”

(5)、博尔赫斯 但是依我看生活也许是万事万物的总和,如果这样的总和有其可能性的话,那为什么要将语言排斥在外呢?我无法想象生活外在于我,或与我毫不相干。既然我活着,我还能干什么呢?当我做梦、睡觉、写作、阅读时,我就是生活。我无时无刻不在生活。倘若我沉思我以往的经验,说到阿隆索·吉哈诺,我看他生活中最大的事就是阅读骑士阿玛迪斯·德·高拉的传奇故事,而他变成了真真正正的堂吉诃德。我以为不应把生活与文学对立起来。我相信艺术是生活的一部分。

(6)、   这样的恋爱,其失败是一种常态。博尔赫斯在之后三十多年的漫长岁月里,爱情不断,始终没有成婚,一直到了年过花甲,才开始过上了断断续续的婚姻生活······

(7)、这个世纪疯狂,没人性,腐败。您却一直清醒,温柔,一尘不染。 

(8)、接着我向他提到大文豪陀思妥耶夫斯基,他激动地赞美了几句之后,却又变得淡然了,大概因为他在梦中,情感的记忆就消失了,他要达到从未有过的 (而不是已有的)体验。

(9)、巴恩斯通 你在作品中说你不像你的先辈那样勇敢,你手无缚鸡之力,所以胆小——

(10)、有一次朵耳和女兵们跟着坚强去海边拍照,回来的路上朵耳不小心摔了一跤,扭伤了脚,是坚强把她背回了部队。从此,坚强那背上暖暖的体温就印在了朵耳的心里。

(11)、巴恩斯通 那么,博尔赫斯,你是个弱者还是个勇者?

(12)、大概是指阿里奥斯托笔下的长诗,这部长诗《疯狂的罗兰》,以骑士罗兰对安杰丽嘉的爱情为主要情节。罗兰为追寻出奔的安杰丽嘉,走遍天涯海角,历经种种惊险的遭遇,后来得悉她已经同回教徒勇士梅多罗结了婚,因痛苦和绝望而发疯。

(13)、词语,一切词语,你的笑声;还有美丽的如此懒散而没完没了的你。我们谈着话而你已忘掉了词语。溃散的黎明发现我在我的城市里一条荒凉的街上。你背转的侧影,组成你姓名的声音,你笑声的曲调:这些都是你留给我的赫赫有名的工具。我在黎明倾倒它们,我丢失它们,我找到它们;我向寥寥无几的迷路之犬,也向寥落迷失的晨星讲述它们。

(14)、雨声潺潺,像住在溪边,宁愿天天下雨,以为你是因为下雨不来。

(15)、1899年8月24日博尔赫斯诞生在阿根廷布宜诺斯艾利斯市中心一幢平淡无奇的小平房里,他的父亲是位律师兼心理学教师,精通英语,家中有大量藏书,母亲也博览群书,精通英语。良好的家庭氛围给博尔赫斯的一生造成了深远的影响,多年后博尔赫斯在他的《自传随笔》中写道:“如果说我一生中的主要事件是什么,我觉得要数我父亲的书房了。”

(16)、帆 | 我曾经爱过你 | 海燕 | 秋日 | 你的微笑

(17)、他的《诗艺》倒是让当下的我觉得很好,可现在也不知道他到底写了些什么。每次回想自己读了些什么书,脑子都是一片空白。真是应了友人质问我的一句话:“你读了那么多书,到底有几本真正读懂了呢?”我无言以对。好吧,是没有一本。一本都没有。我看自己的读书记录,惊讶于自己读了那么多小说,自己却一点儿印象都没有。

(18)、Iaskedyououtonararesnowynight

(19)、但一面是痴情、痛不欲生的博尔赫斯,一面却是随意、放荡的博尔赫斯,中年时期的博尔赫斯“喜欢把自己扮演成一个不自量力的好色之徒”,比奥伊(《莫雷尔的发明》的作者)的妻子希尔维亚·奥康普更是直言:“博尔赫斯有一颗窒息的心。他喜欢漂亮女人,丑的他更爱,因为这样的话他更能想象她们的脸了。”他一次次把他那些大作《阿莱夫》、《永生》、《武士和女俘》、《神的文字》、《扎伊尔》献给一个又一个漂亮女人,他在美国授课时,希望女生比男生多一些,更是明证。看过马尔克斯《霍乱时期的爱情》的读者大概能理解此时的博尔赫斯。

(20)、    今天的这些雨滴,曾经在往昔的时刻滴落过,将来也会一次次滴落下来。

5、博尔赫斯 爱情

(1)、——《献给贝阿特丽斯·比维洛尼·韦伯斯特·德布尔里奇》

(2)、在谈论博尔赫斯的时候,我们谈到什么?是“叙事形式的反叛者”还是“保守政治的攻击者”?在20世纪的西班牙语文学里,无人能够与他比肩。除了他以外,大概没有人能够写出迷宫一般复杂又纠结的作品了。我们常常折服于他高妙的文学成就,而又忘了他一生的跌宕起伏。在通常的传记里,博尔赫斯往往被描述为敢于与黑暗现实作战的勇士,这恐怕也是作家希望读者看到的正面形象。英国学者埃德温•威廉森显然不愿拾人牙慧,为博尔赫斯加添上无谓的“神圣”光环。在其著作《博尔赫斯大传》里,威廉森抛弃了通常的溢美之词,以平实的语言、翔实的细节深入博尔赫斯文学背后的真实人生,为我们呈现出一个纠结于历史与现实之间、徘徊于家族与个人之间的博尔赫斯。

(3)、你黑暗富足的生命??我必须认清你,用某种方式:我收起了你留给了我的这些著名的工具,我要你隐藏的容颜,你真实的微笑——你凉爽的镜子熟悉的,那寂寞,嘲弄的微笑。

(4)、诗歌、散文和短篇小说是博尔赫斯三大创作成果,而且各有千秋,相互辉映。有一种很生动的说法是:“他的散文读起来像小说;他的小说是诗;他的诗歌又往往使人觉得像散文。沟通三者的桥梁是他的思想。”他是与帕斯、聂鲁达齐名的拉美三大诗人之他的诗歌语言质朴,风格纯净,意境悠远。他的散文大多非常短小,但构思新颖,结构巧妙,安德烈·莫洛亚:“博尔赫斯是一位只写小文章的大作家。小文章而成大气候,在于其智慧的光芒、设想的丰富和文笔的简洁——像数学一样简洁的文笔。”

(5)、推荐理由:豪·路·博尔赫斯是二十世纪的一个文学神话,他留下的诗歌、小说和随笔是我们享用不尽的语言宝库。我抵达麦德林没几个月,便开始翻译《布宜诺斯艾利斯的激情》。这有点现学现卖的味道,好在我处在西班牙语的氛围之中,身边有许多人可以请教。后来我三次飞抵拉普拉塔河边,把译稿带到了布宜诺斯艾利斯,在博尔赫斯从前徘徊过的街道、广场和墓地默读,借此得以润色和注释。这项工作的回报是丰厚的,我在里约热内卢和蒙得维的亚顺利取得乌拉圭和阿根廷的签证,原因就在于我向他们介绍自己翻译了博尔赫斯的诗歌。尤其是乌拉圭驻里约总领馆的那位女签证官,她很快领会到,“你去蒙得维的亚是因为童年的博尔赫斯在那里消夏?”这再次证实拉丁人的文学素养和博尔赫斯的影响力。

(6)、我给你瘦落的街道、绝望的落日、荒郊的月亮。我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。我给你我已死去的祖辈,后人们用大理石祭奠的先魂:我父亲的父亲,阵亡于布宜诺斯艾利斯的边境,两颗子弹射穿了他的胸膛,死的时候蓄着胡子,尸体被士兵们用牛皮裹起;我母亲的祖父——那年才二十四岁——在秘鲁率领三百人冲锋,如今都成了消失的马背上的亡魂。我给你我的书中所能蕴含的一切悟力,以及我生活中所能有的男子气概和幽默。

(7)、我给你我已死去的祖辈,后人们用大理石祭奠的先魂。

(8)、博尔赫斯生于布宜诺斯艾利斯一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。

(9)、    然后就是结婚,生子,忙里忙外的把孩子拉扯大,一天一天的变老。

(10)、其实,作家内心的纷扰并不亚于外界的混沌。如果说,卡夫卡的城堡只是外在现实的禁锢,那么博尔赫斯则是内忧与外患交织并存。“他把自己的处境和关押在地牢里的一个人相比,虽然知道怎样做能获得自由,但总是不能实现自由。”因此,我们不难理解博尔赫斯的主人公为何总是受困于迷宫之中,他们和创作者本人一样都得不到精神上的解脱。但无论如何,他不愿也不会承认自己内心的软弱。最终,“弱者”博尔赫斯靠文学意淫了一把强者梦。而现实里,不管他承不承认,“刀”还是从他手中掉了下去。

(11)、《另一个》里面抒发的那种复杂情绪是博尔赫斯在创造作品时的真实写照。两个博尔赫斯是两股相对突围的力,他们在中间地带奇迹般地汇合,共同营造了艺术的境界。从中我们可以感到那种微妙的双向沟通,也就是感到日常体验如何转化成艺术幻境,“无”又是如何转化为“有”。所有的体验都是双重的、矛盾的,又是同一瞬间发生的。

(12)、. 我打江南走过,那等在季节里的容颜如莲花的开落,东风不来,三月的柳絮不飞,你的心如小小的寂寞的城,恰若青石的街道向晚,跫音不响,三月的春帏不揭,你的心是小小的窗扉紧掩,我达达的马蹄是美丽的错误,我不是归人,是个过客。

(13)、 Afewdaysago,thebeautifulArgentinewriterMarlenetalkedabouttheloveofBorgesinShanghai.

(14)、TranslationsinEnglish:

(15)、在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。

(16)、请允许我似是而非地说——既然我们都是朋友,我为什么不能这样说——作家等待着他的作品。我想一个作家始终被他写出的东西改变着。所以他开头写出的东西也许并不合他的心愿。但倘若他继续写下去,他将发现他总是想起那些东西。我不应该写那么多书。很抱歉我写了五六十本书,然而我发现那所有的书都包含在我的第一本书中。那是一本黯淡的书,写了很久了,名为《布宜诺斯艾利斯激情》,出版于1923年。那是一本诗集,而我发现我的大部分小说都包含在其中,只不过他们是潜伏在那里。要找到它们需要诀窍,只有我能从其中搜索出它们。而我不断重访那本书,重塑我已在那本书中写过的东西。我现在只能做这些。某部西部片中的人物说过:“你不吱一声,你模糊不清。”可当我回头看那本书时,我便在其中找到我自己,找到我未来的书。

(17)、《我用什么才能留住你》这首诗是博尔赫斯的作品中著名的一首。无论是英文版还是中文版,读来都十分惊艳,字句间情感深刻,动人心弦。

(18)、别的绚丽色彩逐渐把我抛弃,如今只给我留下。

(19)、孤独的黑暗中,你是我唯一的光.——村上春树

(20)、另一位诺奖得主略萨说:博尔赫斯不仅是当今世界最伟大的文学巨匠,而且还是一位无与伦比的创造大师。正是因为博尔赫斯,我们拉丁美洲文学才赢来了国际声誉。

(1)、回到布宜诺斯艾利斯,不久,他爱上了贫民女孩康塞普西昂,女孩那张黑色的大眼睛,安达卢西亚血统的肌肤,深深迷恋着他。他向好友这样形容:“一个非常好的十六岁的姑娘,非常的安静温柔。她住在偏远的郊区,虽然家境不好,过着艰难而单调的隐居生活,但女孩很有气质。”康塞普西昂是一位西班牙人的女儿,来自格林纳达的移民。作为贵族家庭出生的博尔赫斯,喜爱上这样一个平民女子,这类型的爱情,通常其结局总会给人产生丰富的联想。他与这个女孩之间两情相悦的感情,对于他来说有些新奇,即使是三年前在日内瓦他坠入了与埃米莉的情网,也不曾有如此的感觉。他深深迷恋康塞普西昂,竟然想到了结婚,然而,心有余悸,他担心父母会横加阻拦。倒是对方先起了波澜,康塞普西昂的父亲要求他们立刻停止恋爱,他十分决断,清晰地看出博尔赫斯不合适自己的女儿,这样的贵族之家怎么会看得起我们这般的贫民?!随后自己的母亲也横刀跃马加以呵斥,年轻的博尔赫斯陷入极度的苦闷当中,两家闹翻。康塞普西昂的爱确实给了他继续写作的动力,他还决定把自己的诗编成一个记录他在布宜诺斯艾利斯生活的集子。然而,要想继续他们的恋情,就得腹背同时出力,反抗母亲以及女孩的父亲······

(2)、开头一句“我用什么才能留住你”,换言之即是我用什么都无法留住你。后几句与一般的情诗不同,采用了比较消极的意象。一般而言,求爱应该是给花朵等明亮愉悦的事物。而此处却用了这样的意象,更打动心弦。

(3)、①LaRecoleta,布宜诺斯艾利斯东区的旧墓地,离开拉普拉塔河不远,安葬着阿根廷历史上一些著名的人物,包括皮隆夫人和博尔赫斯家族的部分成员,它在西班牙语里有回收之意。

(4)、此处令人想起人在创作中要排除日常体验的企图之根源。因为未经升华的日常体验在纯艺术中的出现等于宣告了艺术的不真实。当然一切艺术的来源终究又是世俗的体验,排斥与依存是同时的,作品就在这过程中诞生。

(5)、在欧洲期间也是博尔赫斯情窦初开之时,他曾在自己的卧室藏过一本《巴尔干地区性爱习俗》,19岁的博尔赫斯被父亲带着在一个妓院里进行“成人仪式”,“初夜”的受挫使他一生对性充满了恐惧,20出头的博尔赫斯与自己的文学伙伴经常在妓院里聚会,“一边高谈阔论,一边抚摸着面带笑容、对他们的谈论一无所知的姑娘们的酥胸和大腿”并把他曾经迷恋过的一个妓女比喻为“既像一座教堂,也像一只母狗”。20岁左右的博尔赫斯经历了几次无疾而终的爱情,尝到了爱情最初的苦涩,他不知更大的苦涩还埋伏在他的生命必经之路上。

(6)、   那个时候朵耳还太小,她还不懂得这种春天般的感觉叫什么,也从来没有对坚强表达过自己的心意。朵耳直到长大后才知道那种感觉叫暗恋,她总以为这种温暖的日子会永远的持续下去,只要天天能见到坚强,她就觉得拥有整个世界了。

(7)、    “不复存在”,指的是不存在于这个世界上。

(8)、我慢慢明白了我为什么不快乐,因为我总是期待一个结果。看一本书期待它让我变深刻,吃饭游泳期待它让我一斤一斤瘦下来,发一条短信期待它被回复,对人好期待它回应也好,写一个故事说一个心情期待它被关注被安慰,参加一个活动期待换来充实丰富的经历。这些预设的期待如果实现了,长舒一口气。如果没实现呢?自怨自艾。可是小时候也是同一个我,用一下午的时间看蚂蚁搬家,等石头开花,小时候不期待结果,小时候哭笑都不打折。 ——马德《允许自己虚度时光》

(9)、面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。诗友们笔耕不辍,诗社砥砺前行,不断推陈出新,推荐优秀诗作,出品优质诗集,朗诵优秀作品,以多种形式推荐诗人作品,让更多人读优秀作品,体味诗歌文化,我们正在行进中!

(10)、在那种体验中,他推崇一种抽象的情感,他要赞美所有的人,不论善恶,他急于将自己的情感升华。我的体验同他相反,我关心的是具体的人,如果我把我的情感寄托在某个具体的人 (例如面前这个儿子一般的亲人)身上,赞美就不会被抽空,并且不显得虚假。看来我和他是无法相通了。

(11)、我生君末生,君生我已老。化蝶去寻花,夜夜栖芳草。

(12)、1919-1920年,全家移居西班⽛,创作诗歌《红⾊的旋律》以及短篇⼩说集《赌徒的纸牌》。

(13)、山河远阔,人间烟火,无一是你,无一不是你。——《江海共余生》

(14)、在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。

(15)、Youfellintothepartynightfullofcheers 

(16)、“若逢新雪初霁 满月当空 下面平铺着皓影 上面流转着亮银 而你带笑地向我走来 月色和雪色之间 你是第三种绝色 ”——《绝色》余光中

(17)、斧头之歌 | 再别康桥·齐越节版 | 七律·长征

(18)、读书对于作家博尔赫斯的意义,至少有两条必须强调:读书使得他从不将自己的视野局限在阿根廷的现实中,而是以整个西方文明为自己的当然传统和精神源泉,并以它的正宗传人自居(他身上的英国血统更强化了这一倾向)。由于读书在生活中的比重之大,与大多数作家不同,是书籍而不是生活成了博尔赫斯的写作素材。以小说为例,博尔赫斯之所以被称作“作家中的作家”,就是因为他的写作从书中来,到书中去,作品带有元小说特征,既具有形而上的艺术思维方式的普适性,又容易模仿,所以后世追随者非常多。博尔赫斯是20世纪现代主义文学与后现代文学的分水岭。从他开始,传统的文学观念发生了很大变化,如文学种类的界限被打破、客观时间被取消、幽默与荒谬结合、写真与魔幻统一等等。

(19)、多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

(20)、我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。

(1)、Toobad,youliketohideonthebrightside

(2)、每想你一次,天上飘落一粒沙,从此形成了撒哈拉。每想你一次,天上就掉下一滴水,于是形成了太平洋。——三毛

(3)、很难说塑造博尔赫斯的文学风格的兴趣到底是什么,但是我们可以看到从中得出一种印象,即所有这些风格要素都是与吉龙铎的超现实主义和聂鲁达民族浪漫主义没有重合点。这本传记给读者留下的印象就是博尔赫斯与他的情敌几乎处处作对,在文学上与他们终生进行着不屈不挠的竞争,甚至不惜在对手改变立场时自己也随之而变。这种描述出现在他这本传记中只能被看作一种猜想,但这种猜想非常有助于理解博尔赫斯。

(4)、我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。

(5)、梦终究要做完,他会回到世俗中去,我会重新沉入地底。我还要做努力,我向他朗诵了雨果的永恒的诗句,他感动了,沟通似乎达到,我们在永恒的瞬间里完成了双重的排斥——他的世俗记忆和我的虚无感。可惜这样的瞬间马上就消失了,接下去讨论惠特曼的诗歌时,我们之间又出现不可调和的分歧。他作为一个做梦者,强调惠特曼的体验的真实性,我作为一个清醒者,强调诗歌激情中的虚幻性。也就是对梦中人来说,诗是真实的,对醒着的人来说,诗是虚幻的。

(6)、DianaandEndymionByBenedettoGennari

(7)、  Ifonememberisafflictedwithpain,

(8)、除夕祈愿文 | 在风中飘 | 除夕祈愿文(新版)

(9)、北京的春节 | 宗月大师|她那么看过我|露天电影|云南看云 |《精神的殿堂》节选 

(10)、你要批评指点四周风景,你首先要爬上屋顶。——歌德《格言诗》

(11)、少年想了想,用沉静的声音说:“半夜汽笛那个程度。”

(12)、《我用什么才能留住你》表达自己的孤独和悲伤,希望有人可以理解、爱戴和拥抱他。诗中有很多消极的意象,和很多情诗不一样,一般在说情话或者追求姑娘的时候,会用一些积极的事物如娇艳的玫瑰花、太阳、明亮的星辰等,本诗用“我试图用困惑、危险、失败来打动你”这样的句子。

(13)、    这是一首十四行诗,前面12行全是铺垫;最后2行,才是这首诗真正要表达的渴求和情感。

(14)、    “谁听见雨落下,谁就回想起”,这一行写的是他时他地的他人,也是在写此时此地的诗人自己。

(15)、那时我沉睡在峰顶,我俊美的身躯如今已被时光所消损。在那古希腊的深深夜空,人马星座放慢了它风驰电掣的飞奔,探入我的梦境。我喜爱睡眠,为了做梦;有一个璀璨的梦避开记忆,使我们这些世上的人摆脱与生俱来的重负。黛安娜,狩猎女神又是皎皎明月,看到我沉睡在山顶,便缓缓飘入我的怀中,那燃烧的夜晚啊,有黄金和爱情。我手抚她暖玉般的眼帘,我欲看清她可爱的面孔,那面孔被我用尘土的嘴唇所烙印。我品味了月亮的芳馨。而她用不朽的声音唤着我的名字。啊,纯洁的面孔相互凝视,啊,爱情的河流,黑夜的河流,啊,人间的亲吻,绷紧的长弓。我彷徨了多少年、多少月?有一些事情长存天地,不像葡萄,不像鲜花,不像微薄的雪。人们从我身边跑开,害怕我这为月亮所钟爱的人。很多年过去了。有一种忧惧在我守夜时袭来。我怀疑那山中黄金的震吼是否真实或仅仅是在我的梦中如此。我何必要愚弄我自己,认为昨天的记忆相同于一个梦?我的孤独沿着平凡的道路在大地上蔓延,但是在努门的古代夜晚,我始终在追寻那冷漠的月亮,宙斯的女儿。

(16)、    在最初的最初,有一种鲜红的花,被命名为“玫瑰”;从那一刻起,这种鲜红的花就和这个名字紧紧地联系在一起,再也不能分开。

(17)、博尔赫斯曾说“所有的文学归根结底都是自传性的”,哪怕是传统意义上与自传风马牛不相及的侦探小说。威廉森当然深知文学与生活之间的关联。他知道,写作固然是“自我的完全自白”,却绝非作家“命运的浓缩”;作家的经历固然是其创作的“苗床”,但小说不尽是生活的写真,二者之间难以画上等号。同时,小说也是奇妙的。它的奇妙在于可以化平庸为神奇,也可以将弱者变为强者。作品好比是作家手里可以任意摆弄的镜子,每一次转动就能折射出不同的镜像。与笔下好勇斗狠的“玩刀子的好手”相比,作为语言魔术师的博尔赫斯恰恰相反——他软弱而又顺从,不仅全无强悍之相,反倒颇有些“弱者”之姿。

(18)、   林朵少女时有个特别的名字叫朵耳,朵耳是她15岁以前使用的小名,15岁以后,随着她爱慕的男神坚强突然从她的生活中消失,她就象珍藏一件礼物那样把朵耳这个小名和她的记忆一起珍藏了起来,再也没有使用过。